Affichage des articles dont le libellé est 英国. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est 英国. Afficher tous les articles

jeudi 9 septembre 2010

初衷



来此博客的标题是《同声传译是怎样炼成的?》,后来觉得既然还没成,就不免有自欺欺人之嫌。毛主席教导我们要冷静。所以,虽然马上要到伦敦展开一段新的历险,虽然这是一个努力了很长时间才得到的机会,但是 let me play cool...

在决定赴英伦攻读一年的同传硕士之前,曾经四处打听同传的求学经历和就业情况。 发现没有中文同传的一手经验资料。我就自告奋勇准备用一年的时间,尽可能详细地纪录下在伦敦威敏(University of Westminster)同传的学习经历,以信息为本,希望能在这一空白的页面上留下痕迹以供来者参考

同时我得感谢07级威敏师兄Aymeric的支持和启发!

P.S.
同声传译,简称同传(simultaneous interpretation),又称同声翻译、同步口译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。-百度百科